S'ha produït un error en aquest gadget

divendres, 30 de març de 2012

CARGOLA'T



Cargola't cap a mi,
treu-te la closca,
bava'm tota.

Vacances...primavera...

dijous, 29 de març de 2012

MORT SUBLIMADA


S'inspira per expirar d'una manera còmoda, gairebé imperceptible, sense fer nosa a ningú. (sobre la llengua catalana d'aquí a 20 anys, si els pepes continuen provocant càries a les ces trencades i les eles geminades)

Va...........


d'aquest bloc
.............ga.
Ens creuen tan prescindibles com aquesta imatge.

dimecres, 28 de març de 2012

TAC...


Canvia la pila del rellotge, però el temps continua matant-la segon a segon. La primavera, en efecte, a ell no l'altera.

dimarts, 27 de març de 2012

S'AVALUA


S'avalua: un cervell esbiaixat, una llengua bífida, una esquena torta, durícies a l'hipotàlam. I es puntua a la baixa, lleugera pendent del llit.

divendres, 23 de març de 2012

ANEM, AMÈN.


S'examina de la vida, de la vista. Exànime de la vista, s'encomana a la vida, que la mina.Amèn.

"Cogito, ergo sum" = A Copito, hermoso.

dimecres, 21 de març de 2012

COM, D'INTERNACIONAL?


Doncs "canviant el to de veu de la poesia escrita" ( del mateix examen de literatura ). Per avui, dia de la poesia.

dimarts, 20 de març de 2012

360º


Un és originari del lloc d'on prové.
(D'un examen de literatura)

dilluns, 19 de març de 2012

EL TEMPS DE SEDUIR-NOS



La lletra, aquí. Del nostre estimat i reconegut Màrius Torres. Petons als assistents al dinar d'ahir: Miquel Àngel, Roser, Lídia, Jordi, Jana, Pau, Jordi, Anna, Helena, i els de casa meva. Em vau fer molt feliç. Gràcies un altre cop.

Psst...amb el permís del Mestre, que ens va regalar la seva veu i música en suport (quasi ) celestial... i el fermall de mi mateixa, regalat per la Dafne!

diumenge, 18 de març de 2012

PATRICIS NO GAIRE SANTS





Avui a la 1 del migdia a Verdú es produirà un fet singular: lo Miquel Àngel Tena-Rúbies, l'Helena Bonals, la Dafne, lo Jordi Dorca, la Glòria Coma i la Cantireta se reuniran per menjar plegats i celebrar que estem vius i que ahir va ser Sant Patrici. I serem 14 a taula, que és un número genial.

dissabte, 17 de març de 2012

FACIN JOC



La casa sempre guanya, com al govern. Lo sinyó Brandon Flowers, i aquí, sota el títol de la cançó, trobareu la lletra en català. Tornarem a rellegir L'escanyapobres, per si de cas.

divendres, 16 de març de 2012

16 AL COR



Aquesta, amor, és la passió diària: trobar-te a casa amb l'abraçada desembolicada, el somriure dels 45 anys que et sap més madur i savi, la ironia preparada per distanciar-nos de l'escola i el fregament càustic que ens hi supura. La mel recollida amb esforç, sempre dosificada. T'estimo.

Cançó del compositor anglès del segle XVII Henry Purcell, de la seva òpera "The Fairy Queen" ( La Reina de les Fades ). Això sublim (sense lletra) sonava mentre ens dèiem "Sí, sí, sí..." l'un a l'altre.

dimecres, 14 de març de 2012

FER-SE GRAN


S'oblida de deixar
empremta al mirall.
Només hi queda l'ullera
i el baf.               I diuen tots
que perdurar sense respir
en el cor dels que estimem
roba el cos de qui tant s'hi enfila. 

I deixa el bes al mirall
per quan ella hi somrigui.

Per a la Beatriu.

dimarts, 13 de març de 2012

MIRALLS DE VIATGES



Els Beautiful South, d'uns que abans eren Housemartins, amb lletres molt personals i ben treballades. La lletra traduïda l'he trobada aquí.

dilluns, 12 de març de 2012

DILLUNS "NYONYO"



No hi puc fer més. Aquest home m'agrada: la lletra, la música, la seva figura. Us deixo aquí la lletra de la cançó. Demà la traducció ( rimada, com ha de ser ). Bon començament de setmana a tots.

Psst! En aquest enllaç trobareu tot el que voleu saber d'aquest home ( criatura musical ) de tota mena de música. Em sembla que la talla de sabates no hi surt, ho sento ;)

dissabte, 10 de març de 2012

TARDO

del bloc de David Lázaro

Tinc el record del matí
a la retina.
Paral·lela,
de la vocal originària
a la definitiva,
alfa i omega.
Tot, per sort,
s'oblida,
i el cel posa

a la desmemòria humana.

la decoració adient

Montserrat Aloy i Roca


Cançó de la cantant britànica Adele, guardonada amb els Grammy d'aquest any, brodant la cançó "Fool that I am".

Què ruc que sóc d'enamorar-me de tu
i ruc de pensar que tu també n'estaves

Em vas robar el cor fent de coqueta
i els somnis em van desaparèixer com fum de cigarreta

Ruc d'esperar que ho entenguessis
i de pensar que ho escoltaries tot,
tot el que jo pensava fer

Però no ens aveníem
per tant, estimat,
estimat,
estimat, això és un comiat.

Oh,
encara m'importa,
què ruc,
Oh,
encara m'importa,
què ruc he estat.


Traducció de Montserrat Aloy i Roca

Bon cap de setmana!

divendres, 9 de març de 2012

LÍNIA RECTA

 Sospesa tots els espais a les cesures. Podria amagar-se a l'ics de morfosintaxi, entre el punt de la i i la mateixa i. Entre la certesa i l'epilèpsia. Donaria el que fos perquè el món anés en línia recta, no pas discontínua.

Del perquè d'aquest matí: ens costa caminar, emocionar-se, parlar. Ens costa tot, per culpa de la maleïda interrupció neuronal.

PELLS fràgils



Missatge
(Fes-ho després del senyal)

(Després del nom)

(Del número)

(Marcatge)

(To)

(...)

Del meu llibre "Gàbies de vidre i pols", pàgina 121. Teniu la lletra aquí.
L'intèrpret és el contratenor Alfred Deller, aquí en teniu una ressenya biogràfica.
Perdoneu, la feina ben feta. Aquí sota hi ha la traducció:

Al meu amor li donaré una poma sense el cor,
al meu amor li donaré una casa sense porta,
al meu amor li donaré un palau perquè hi visqui,
i el podrà obrir sense cap clau.

El meu cap és la poma sense el cor,
El meu cervell és la casa sense porta,
el meu cor és el palau on hi podrà viure
i el podrà obrir sense cap clau.

dijous, 8 de març de 2012

LITERATURA?


Llegeix i beu Pitarra. I riu. la vida és senzilla. Agafa el Pla més gruixut per posar-lo sota el coixí. De la tos que li ve de vegades no pot ni aclucar els ulls en tota la nit.

NOSALTRES, LES DONES



Desprestigiem l'argent, 
ara, en hora de dones,
mig vestides al vestidor.
Critiquem al
mascle i al marit,
al pare i al cosí i al germà,
i al Govern, per permetre que tot l'any
sigui Setembre per collir allò que penja.
Tornem-nos àvies i sàvies i avares,
rebaixem-nos anys, arrugues,
fem-nos pobres al banc i al mirall,
i, finalment, riguem asprament
de la nostra merescuda sort.

Del meu llibre "Gàbies de vidre i pols", pàgina 49.

dimecres, 7 de març de 2012

ES POT DIR MÉS ALT...

...però no més clar. La lletra en anglès, aquí. Lo vidio, a baix. La bilis, per la boca. Bon dimecres, humpday en anglès. Lo fi de setmana ja s'acosta...

SIRGO PER A VIURE

Hi ha dies passadors; altres fets puré,
Aquí treballo i segurament m'hi moriré,
Fotut si ho fas; si no ho fas, refotut,
m'apugen la setmanada?, tu em dius que tururut.

Sirgo per a viure
Sirgo per a viure
Sirgo per a viure
prenc el que em donen perquè sirgo per a viure

Ei, i no em queixo, molt la necessito,
d'estovar al company l'ocasió desaprofito,
bitllet pel cotxe de 100$, lloguer de 200$,
el sobre del divendres, ja el tinc al vent.


Sirgo per a viure
Sirgo per a viure
Sirgo per a viure, visc i no sóc lliure,
prenc el que em donen perquè sirgo per viure

Baieta enlaire, cambrer, noi de companyia,
granota amb oli, ex-ionqui, punys de valentia,
vaig pel carrer sense fotre gaire res
venent ànimes pel dia sí i la nit també


Sirgo per a viure
Sirgo  per a viure
Sirgo per a viure
prenc el que em donen perquè sirgo per a viure

Traducció de Montserrat Aloy i Roca















dimarts, 6 de març de 2012

SÓC RICA!

La visió de tants diners la va dur a la bogeria. Es va comprar un vestit als xinesos i es va fer tenyir les pestanyes. Després faria un desgraciat al bar més econòmic de la cantonada: calia dosificar-se per a la traca final, la de veure aparadors amb crispetes.

CANVI DE DIETA




La lletra, aquí. Sarcasme per a dimarts: Noos sense gaire closca, Crisistines en almívar, xocs tràgics a la carretera, euros amb Elastane, classe mitjana tendint a invisible, alegria a Rasquera, estupor contra Putin i a Tàrrega continuen estossinant-se als pubs en lloc de beure tranquil·lament. Bon profit.

dilluns, 5 de març de 2012

L'ENDEMÀ



Dilluns. L'endemà de l'alegria. Somnis de cares en cossos coneguts.

dissabte, 3 de març de 2012

TOTS SOM RARS (2)

He traduït a la meva manera la cançó de la Natalie Merchant, "Wonder", que podreu sentir aquí. 

Els metges han vingut de lluny
només per a veure'm,
s'acosten al meu llit,
en parlen i s'hi asseuen.

Diuen que sóc un fenomen
celestial de la creació,
i pel que ells saben no poden
donar-hi explicació.

Els diaris pregunten,
volen que sigui honest,
entrar al meu cervell,
i fer-ne un manifest.

Crec, o sí,
que somrigué el destí,
al bressol se'n rigué,
"el xiquet serà capaç, ho sé",
mentre en braços se'n reia
"el xiquet serà especial", em deia,
amb amor, paciència i fe
se'n sortirà, rebé.

La gent em mira
els capgiro els valors,
més enllà del que hi veuen,
els confonc a tots.


Crec, o sí,
que somrigué el destí,
al bressol se'n rigué,
"el xiquet serà capaç, ho sé",
mentre reia, exultant,
"el xiquet serà feliç, oi tant",
mentre en braços se'n reia,
"el xiquet serà especial", em deia,
amb amor, paciència i fe
se'n sortirà, rebé.



ES(CARA)MUSSA

Fart de l'editor i la musa, retalla homenets de paper de les antologies poètiques més famoses. Demà els pintarà els bigotis.

Del joc literari a cal Tibau.

A PLUTÓ


- No em va bé. 3 talles petit, per ser exactes.
- Calli.
- M'hi entrarà aire. Serà culpa d'un màster inepte.
- Calli....
- Aquest rematxe està mal cosit. Imbècil.
- Se me'n fot. Burro.
- A mi més. El paguen.
- Li he dit que no respirés.
- Què més voldria! Dinyar-la als seus braços, què cursi! I aquesta cosota d'aquí, per a què coroi serveix?
- Per a que pugui avisar.
- De que vaig a pixar ? No em faci riure!
- A casa meva tenen un nom.
- Per als inútils com vostè?
- L'he punxat gaire fondo? Només surt sutge...
- No és del cor, aquest color. Inútil. Guaiti, el guardo a la punta de la fi...

10 hores després, se sent pels altaveus: "Eight...seven...six...five...four....three...two...one...IGNITION!!" L'enginyer riu per sota el nas. Aquell és el primer mastegamelses en nau tripulada enviat a Plutó.

D'una idea treta i dedicada al nostre estimat filòleg, el Jordi Dorca.

divendres, 2 de març de 2012

MENUDESES


L'envia a buscar una peça tan petita, que es sorprèn de saber que allò refarà el cotxe avariat. Mentre, li cau una llàgrima minúscula, la que diu que el seu cor continua viu, damunt de la factura. I se n'alegra del resultat.

Lucio Dalla, inspira'm, i no em facis témer el llop, del que només crec que en sento l'udol...