tag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post7100391980754100669..comments2024-03-02T20:19:32.576+01:00Comments on cantireta: AMOR, Pat Borancantiretahttp://www.blogger.com/profile/06368229680296444755noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-1444811624191927682013-07-26T14:41:44.008+02:002013-07-26T14:41:44.008+02:00Preciós, Montse. Potser és més difícil traduïr un ...Preciós, Montse. Potser és més difícil traduïr un poema que fer-lo de nou? Jo penso que sí, doncs s'ha de saber traduïr l'emoció de l'autor, i sense ser un entés (ni tan sols un aficionat a la poesia), crec que en aquest poema ho has aconseguit.<br />Una abraçada i moltes gràcies!!David Lázarohttps://www.blogger.com/profile/04635196375200297048noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-87642892676962833452013-07-24T01:18:39.972+02:002013-07-24T01:18:39.972+02:00Molt bonic!Molt bonic!Glo.Bos.bloghttps://www.blogger.com/profile/04786109916430888847noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-34337916903604577282013-07-24T00:51:22.411+02:002013-07-24T00:51:22.411+02:00Gràcies per traduir-lo Cantireta, és molt bonic......Gràcies per traduir-lo Cantireta, és molt bonic... Això de no saber "inglis"...<br />Petonets.M. Roserhttps://www.blogger.com/profile/01452178754223120835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-58189182415922842612013-07-23T18:52:48.243+02:002013-07-23T18:52:48.243+02:00Exacte, tal com diu la Loreto, els versos de l'...Exacte, tal com diu la Loreto, els versos de l'última estrofa, em semblen que són per emmarcar-los amb les busques tronades d'un amor perpetu.<br /><br />Montserrat, bona feina...<br /><br />Salut. Josep Lázarohttps://www.blogger.com/profile/08816565542734535508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-47002268799044482002013-07-23T12:54:35.223+02:002013-07-23T12:54:35.223+02:00No tinc ni idea de com és l'original, però la ...No tinc ni idea de com és l'original, però la teva traducció és molt bonica. Sobretot la darrera estrofaRelatushttps://www.blogger.com/profile/09038278503166319036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-71045021137621929222013-07-23T10:34:16.320+02:002013-07-23T10:34:16.320+02:00Sí que és bonic sí! :)
M'encanta quan ens pose...Sí que és bonic sí! :)<br />M'encanta quan ens poses traduccions de bells poemes!<br />Gerònimahttps://www.blogger.com/profile/04133457019207166969noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-80248231706398749202013-07-23T09:41:33.260+02:002013-07-23T09:41:33.260+02:00Estic amb en Jp!!! On vas a parar!!!
Bon dia Guap...Estic amb en Jp!!! On vas a parar!!!<br /><br />Bon dia Guapa!Llunahttps://www.blogger.com/profile/11718076957230486022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3392050147684239107.post-80475895250216038192013-07-23T09:24:31.745+02:002013-07-23T09:24:31.745+02:00Molt millor la traducció que l'original, on va...Molt millor la traducció que l'original, on va a parar!jpmerchhttps://www.blogger.com/profile/04872562252949252340noreply@blogger.com