Passa al contingut principal

I ELS SOMNIS EMPAL·LIDIREN


llit entre roses tret d'ací :-)


AND DREAMS PALED (I els somnis empal·lidiren), d'Eeva Kilpi


Tan aviat com vaig aprendre
a apanyar-me-les sense
que se'm va ocórrer:
no deixaré aquesta persona,

I els llençols varen esclatar en flor.
Això és la realitat, digué ell, 
i els somnis empal·lidiren.

Per tant aquella era la mena de força
rere aquelles mirades educades
que durant anys
ens intercanviàrem.

Traducció de l'anglès de Montserrat Aloy i Roca

Comentaris

Publica un comentari a l'entrada

Càntirs trencats, nanses desaparellades, torns que van com volen...aquí hi cap tot!

Entrades populars