JA TARDO(R)
I be water, my friend... ( o tubi, vota, tubi ) depèn de com es miro. Ja hem començat les classes, tant a l'escola com a casa. La pubilla s'exclama de perquè lo Duchamp va arramblar amb un urinari i el va exposar al mig del noré. O de la merda d'artista (sic) que segons qui paga per tenir a casa. Per cert...lo plançonet està nimorat!!! (fa molta gràcia veure'l tirar petons al so del nom de l'aimada, ainx...) I jo, siguent vil-lingüe, ço és, sent infidel a la llengua (castellana), perquè a mi sempre em BULL, la llengua, si és per esmentar coses com les anteriors. Riguem, que almenus demostrem intel·ligèntsia... Ah, i petons (amb llengua, of course!!) ;-))******
M'agrada aquesta gràfica, sobretot això de "bufando " el café...
ResponEliminaPetonets.
:_)+
Eliminaidò, petons!
ResponEliminaMolts. Ajuden a fer dreta l'esquena i rosades les galtes.
Elimina:-)****
Normal que a la tardor hi hagi més petons.....és la época que més follam hi ha.
ResponEliminaEstació de boires i d’abundor emmelada,
Eliminagran amiga del Sol que el camp madura,
tu que mires amb ell de donar pes i joia
de fruits al cep, sota el teulat de palla,
i els arbres plens de molsa amb les pomes inclines,
i dónes fins al cor maduresa a la fruita,
i la carbassa infles, i omples les avellanes
d’un gra dolç, i fa néixer les poncelles
tardanes, més i més, i així l’abella en tingui
fins que es pensi que els dies calents no han d’acabar-se
perquè li ha omplert l’estiu les llefiscoses cel.les.
A LA TARDOR, de John Keats. Traducció de Marià Manent.
Petons!!
Normal que a la tardor hi hagi més petons.....és la época que més follam hi ha.
ResponEliminahttp://www.poetryfoundation.org/poem/181402
EliminaAviat traduït al meu bloc, la meravella de poesia de la Jane Hirschfield.
Més petons, salero.